Automatic accentuation and prosodic phrasing for dutch text-to-speech conversion

نویسندگان

  • Hugo Quené
  • Rene Kager
چکیده

Correct accentuation and phrasing improves the quality of synthetic speech. This paper discusses an algorithm which assigns both sentence accents and phrase boundaries on the basis of the prosodic sentence structure. Although this latter structure is theoretically derived from the syntactic structure, the present algorithm deterrnines the prosodic structure by means of (linguistically and statistically motivated) rules of thumb, i.e., without exhaustive syntactic analysis. Subsequently, both prase boundaries and sentence accents are assigned on the basis of this prosodic sentence structure. In this component, several factors affecting accentuation are imitated by rules which do not directly refer to the syntactic or thematic structure.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Phrasing strategies in prosodic parsing and speech synthesis

This paper reports on some experiments and results from ci research project called Prosodic Phrasing in Swedish in which the overall aim has been to investigate and model prosodic aspects of phrasing. A series of prosodic parsing experiments are reported where a prosody expert was given the task of identifying prosodic phrases solely on the basis of a visual representcltion of unknown spoken te...

متن کامل

Automatic Building of Synthetic Voices from Audio Books

Current state-of-the-art text-to-speech systems produce intelligible speech but lack the prosody of natural utterances. Building better models of prosody involves development of prosodically rich speech databases. However, development of such speech databases requires a large amount of effort and time. An alternative is to exploit story style monologues (long speech files) in audio books. These...

متن کامل

Information extraction and text generation of news reports for a Swedish-English bilingual spoken dialogue system

This paper describes an experimental dialog system designed to retrieve information and generate summaries of internet news reports related to user queries in Swedish and English. The extraction component is based on parsing and on matching the parsing output against stereotypic event templates. Bilingual text generation is accomplished by filling the templates after which grammar components ge...

متن کامل

Several Aspects of Machine-Driven Phrasing in Text-to-Speech Systems

The article discusses differences between a priori and a posteriori phrasing and their importance in the task of automatic prosodic phrasing in text-to-speech systems. On several examples it illustrates shortcomings of common evaluation of a priori phrasing performance using a posteriori phrasing of referential corpus data. The paper also proposes and evaluates a method for a priori phrasing ba...

متن کامل

Accentuation of Adpositions and Particles in a Text-to-Speech System for Dutch

In this paper I propose an accent placement algorithm that locates accents on adpositions and particles for the use in a Dutch text-to-speech (TTS) system. The algorithm is intended to be a refinement of the rule that accents only content words, which is used in most TTS systems. Before the algorithm is set up, I discuss when adpositions and particles are accented in Dutch. For this empirical r...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1989